À l’ère numérique

La numérisation du patrimoine écrit permet d’atteindre un double objectif de conservation et de diffusion. En substituant la reproduction électronique à la consultation du document original en salle de lecture, elle garantit la préservation des documents contre les risques qu’occasionne toute consultation ou toute manipulation. Elle autorise aussi sa plus large diffusion et permet d’en valoriser le contenu en le faisant connaître.

Publié le : 23 octobre 2025 Mis à jour le : 12 février 2026

Un partenariat numérique essentiel et fructueux avec la Bibliothèque nationale de France

Bilan 2009-2017

La bibliothèque du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères (MEAE) coopère depuis 2009 avec la Bibliothèque nationale de France (BnF) afin de mettre en valeur ses collections. Cette collaboration est contractualisée en juillet 2010 puis en novembre 2011 par la signature de deux conventions : l’une de pôle associé documentaire et l’autre de coopération numérique.

En 2009, elle confie aux chaînes de numérisation de la BnF une collection de « Livres jaunes ». Ces documents diplomatiques, publiés sous couverture jaune à compter de 1855, étaient destinés à rendre compte de la politique extérieure française, généralement auprès des parlementaires et des leaders d’opinion français ou étrangers. Cette collection regroupe des publications éditées entre 1799 et 1947. 245 titres, prélevés sur la collection du Ministère, sont alors reproduits, représentant 35 320 pages.

En 2011, après la signature d’une convention de coopération numérique pour la dématérialisation de documents, la bibliothèque organise, en concertation avec la BnF, la sélection de nouveaux corpus à numériser en privilégiant tout d’abord les collections d’ouvrages publiés par le MEAE déjà en partie accessibles sur Gallica. Elle met également à la disposition de la BnF les publications éditées par le MEAE (ou en partenariat) concernant prioritairement le premier conflit mondial, l’entre-deux-guerres, les colonies et les territoires sous mandat ou protectorat. Enfin, elle fait figurer dans ses trains de numérisation des publications ayant un rapport avec la diplomatie.

Entre décembre 2011 et septembre 2012, trois lots de livres sont préparés et livrés au centre technique de conservation de la BnF à Bussy-Saint-Georges afin d’être confiés aux chaînes de numérisation de son prestataire. Ils représentent respectivement 87 009 pages (premier train de la tranche 1), 31 724 pages (second train de la tranche 1, avril 2012) et 104 250 pages (tranche 2).

Gallica / Archives diplomatiques

Entre 2009 et 2012, la bibliothèque du ministère des Affaires étrangères peut donc faire publier 258 303 pages sur Gallica.

Gallica / Archives diplomatiques.

En 2013 et 2014, dans un contexte de renouvellement de son marché de numérisation, la BnF n’est pas en mesure de prendre en charge les lots du MEAE qui auraient pu composer les tranches 3 et 4 initialement prévues.

Une nouvelle convention de coopération numérique pour la dématérialisation de documents est signée le 24 juillet 2015. Elle est renouvelée le 29 août 2018, la convention de pôle associé documentaire l’ayant été le 12 mars 2018.
En 2015 et 2016, la bibliothèque confie à la BnF plusieurs corpus (99 249 pages). En 2017, les programmes successifs ont donc permis de mettre en ligne sur Gallica 301 titres (soit 15 202 documents représentant 357 732 pages).

Perspectives 2018-2022

Dans le cadre du nouveau marché de numérisation de la BnF, la bibliothèque du MEAE s’engage à confier aux chaînes de numérisation 40 000 pages par an pendant la période 2018-2022. Elle maintiendra les orientations de sélection prises par le passé en élargissant la thématique aux publications de la SDN. Le premier lot est parti le 18 octobre 2018.

L’aventure numérique se poursuit donc à notre plus grand profit …
… et au vôtre.

Une bibliothèque numérique pour les Affaires étrangères

Dès mars 2013, la bibliothèque du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères (MEAE) fait connaître à la Bibliothèque nationale de France (BnF) son intérêt pour le projet de bibliothèque numérique Gallica marque blanche qu’elle a initié avec la bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg en février 2013.

Un projet de partenariat est lancé en octobre 2015. Il se concrétise par la signature d’une convention le 30 septembre 2016. Une équipe interdisciplinaire, composée de bibliothécaires, d’informaticiens et de professionnels du Web des deux institutions, est mise en place. Leurs efforts conjugués conduisent à mettre en ligne la Bibliothèque Diplomatique Numérique (BDN) le 12 mars 2018.

Elle a pour vocation d’être régulièrement enrichie par :

  • le résultat des campagnes de numérisation engagées par la bibliothèque du MAE avec ses trois partenaires (BnF, atelier interne des Archives diplomatiques et prestataire extérieur)
  • la sélection dans Gallica de documents (imprimés, photographies, manuscrits, etc) proposés par d’autres institutions
     


Les documents sélectionnés reçoivent un, ou plusieurs, code(s) correspondant chacun à l’une des huit collections numériques de la BDN :

  • Histoire diplomatique
  • Documents diplomatiques
  • Ministères des Affaires étrangères
  • Des diplomates : formation, récits et portraits
  • Droit international
  • Traités, accords et conventions
  • Protectorats et mandat français
  • Publications officielles étrangères ou intergouvernementales


Lancée avec 2412 titres, la BDN contient 4863 titres au terme de l’année 2018.

Catalogue collectif de France (CCFr)

Depuis 2003, la bibliothèque du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères s’est lancée dans plusieurs coopérations afin d’accroître la visibilité de ses ressources et de faciliter l’accès à ses collections.

A compter de 2009, elle s’engage dans un partenariat numérique et bibliographique avec la Bibliothèque nationale de France (BnF). Elle alimente deux bases du catalogue collectif de France (CCFr) qui localise 30 millions de documents conservés dans les bibliothèques françaises.

Depuis le 10 janvier 2011, la bibliothèque du MEAE collabore à l’enrichissement de la base Patrimoine où elle intègre 202 537 notices de son catalogue. Cette base rassemble plus de 6,8 millions de documents (fonds anciens, locaux ou spécialisés), conservés dans 208 bibliothèques françaises.

Etat des consuls, vice-consuls, chanceliers et autres employés en Espagne, Portugal, Italie, Nord, Levant et Barbarie. S.l. : s.n., 1775. Bibliothèque, Rés. A 45. Archives diplomatiques.

Elle décrit également, à partir du 14 mars 2018, 162 manuscrits dans le catalogue général des manuscrits (CGM). Ce catalogue est l’une des quatre bases composant Manuscrits et Archives qui permet de consulter la totalité des catalogues informatisés de manuscrits français, localisant près de 2,5 millions de notices, issues de tous types de bibliothèques.

Catalogue collectif de France (CCFr)

Depuis 2003, la bibliothèque du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères s’est lancée dans plusieurs coopérations afin d’accroître la visibilité de ses ressources et de faciliter l’accès à ses collections.

A compter de 2009, elle s’engage dans un partenariat numérique et bibliographique avec la Bibliothèque nationale de France (BnF). Elle alimente deux bases du catalogue collectif de France (CCFr) qui localise 30 millions de documents conservés dans les bibliothèques françaises.

Depuis le 10 janvier 2011, la bibliothèque du MEAE collabore à l’enrichissement de la base Patrimoine où elle intègre 202 537 notices de son catalogue. Cette base rassemble plus de 6,8 millions de documents (fonds anciens, locaux ou spécialisés), conservés dans 208 bibliothèques françaises.

Della historia vinitiana di M. Pietro Bembo / Alemanio Fino. In Venetia : Giordano Ziletti, 1570. Bibliothèque, 275 B 1. Archives diplomatiques.

En cliquant sur ce lien, vous accédez à cette base. Pour découvrir les onze titres signalés par la bibliothèque, il faut entrer sur la recherche avancée et sélectionner dans le menu déroulant du champ « Bibliothèque de conservation actuelle » : la valeur « Bibliothèque du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères, Paris ».

Système universitaire de documentation (Sudoc)

Le Sudoc est un catalogue collectif français réalisé par les bibliothèques et centres de documentation de l’enseignement supérieur et de la recherche. Il comprend plus de 12 millions de notices bibliographiques qui décrivent tous les types de documents (livres, thèses, revues, ressources électroniques, documents audiovisuels, microformes, cartes, partitions, manuscrits -hors Calames- et livres anciens,…). Le catalogue Sudoc décrit également les collections de revues et journaux d’environ 2000 établissements documentaires hors enseignement supérieur (bibliothèques municipales, centres de documentation…). Enfin, il a pour mission de recenser l’ensemble des thèses produites en France.

Le réseau Sudoc-PS coordonne le signalement des publications en série dans le catalogue Sudoc. Piloté par l’ABES (agence bibliographique de l’enseignement supérieur), il est organisé en 32 centres régionaux (CR) et il est composé de 3400 bibliothèques. Son périmètre est plus étendu que celui des bibliothèques déployées dans le réseau Sudoc. Des bibliothèques hors enseignement supérieur (bibliothèques municipales, privées, centres d’archives,…) y participent également afin de signaler les collections de publications en série qu’elles possèdent. Le centre régional du Sudoc-PS « Sciences juridiques, économiques et politiques » (CR 27), hébergé par la bibliothèque Cujas au sein de son département des périodiques, anime un réseau regroupant des établissements spécialisés en sciences juridiques, économiques et politiques en Ile-de-France. Son activité centrale est d’aider ces bibliothèques à signaler leurs états de collection dans le Sudoc (22 879 localisations en octobre 2017) afin d’optimiser la recherche documentaire des ressources continues.

La bibliothèque du MEAE participe au CR 27 depuis 2003 et signale dans le Sudoc, en janvier 2019, 3553 publications en série (805 étant considérées comme des unica) : 

Suivez-nous sur les réseaux sociaux et Abonnez-vous à notre lettre d’information