Заявление Министров иностранных дел стран Группы семи по итогам встречи в Шарлевуа (14 марта 2025 г.)

Поделиться

Мы, Министры иностранных дел Великобритании, Германии, Италии, Канады, Соединенных Штатов Америки, Франции и Японии, а также Верховный представитель Европейского союза, провели с 12 по 14 марта 2025 г. встречу в Шарлевуа.

Процветание и безопасность Украины в долгосрочной перспективе

Мы вновь подтвердили нашу непоколебимую поддержку Украины, которая защищает свою территориальную целостность и право на существование, а также свою свободу, суверенитет и независимость.

Мы приветствовали продолжающиеся усилия по достижению прекращения огня и, в частности, встречу между представителями США и Украины, прошедшую в Саудовской Аравии 11 марта с. г. Мы положительно оценили приверженность Украины немедленному прекращению огня, которое является важнейшим шагом на пути к всеобъемлющему, справедливому и прочному миру в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.

Мы призвали Россию начать движение в том же направлении, согласившись на прекращение огня на равных условиях и осуществив его в полном объеме. Мы обсудили вопрос создания для России дополнительных издержек в случае недостижения соглашения о прекращении огня, в частности посредством введения новых санкций, установления верхнего предела цен на нефть, дополнительной поддержки Украины и других способов, включая использование чрезвычайных доходов от замороженных российских суверенных активов. Мы отметили важность мер по укреплению доверия в рамках прекращения огня, таких как освобождение военнопленных и задержанных гражданских лиц и военных, а также возращение украинских детей на родину.

Мы напомнили, что любое прекращение огня должно соблюдаться, и подчеркнули необходимость принятия серьезных и надежных мер обеспечения безопасности для того, чтобы Украина могла предотвращать новые возможные агрессии и защищаться от них. Мы заявили, что продолжим координировать экономическую и гуманитарную помощь для содействия быстрому восстановлению и реконструкции Украины, в частности на Конференции по восстановлению Украины, которая пройдет 10–11 июля с. г. в Риме.

Мы осудили предоставление России военной помощи со стороны Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР) и Ирана, а также оружия и компонентов двойного назначения со стороны Китая, сыгравшее решающую роль в войне, которую ведет Россия, и в восстановлении боеспособности российских вооруженных сил. Мы вновь подтвердили свое намерение продолжить принятие мер в отношении данных третьих стран.

Мы выразили обеспокоенность последствиями войны, в первую очередь для гражданских лиц и гражданской инфраструктуры. Мы обсудили важность подотчетности и вновь подтвердили свою приверженность совместным действиям для достижения прочного мира и обеспечения того, чтобы Украина оставалась демократической, свободной, сильной и процветающей.

Мир и стабильность на Ближнем Востоке

Мы призвали к освобождению всех заложников и возвращению родным останков, которые еще находятся у ХАМАС. Мы вновь подтвердили свою поддержку возобновления беспрепятственной поставки гуманитарной помощи в сектор Газа и установления постоянного режима прекращения огня. Мы подчеркнули настоятельную необходимость создания политической перспективы для палестинского народа, что требует выработки на основе переговоров решения израильско-палестинского конфликта, которое отвечает потребностям и законным устремлениям обоих народов и позволяет содействовать достижению мира, стабильности и процветания на всем Ближнем Востоке. Мы отметили глубокую обеспокоенность в связи с ростом напряженности и интенсивности боевых действий на Западном берегу реки Иордан и призвали к деэскалации.

Мы признали основополагающее право Израиля на самооборону в соответствии с международным правом. Мы безоговорочно осудили ХАМАС, в том числе ввиду совершенных им жестоких и не имеющих оправдания террористических атак 7 октября 2023 г., жестокого обращения с заложниками во время их нахождения в плену и посягательства на их достоинство, чем стали публичные «церемонии» освобождения. Мы вновь заявили, что ХАМАС не может играть никакой роли в будущем сектора Газа и никогда больше не должен представлять угрозу для Израиля. Мы подтвердили, что готовы обсуждать с нашими арабскими партнерами их предложения в целях подготовки дорожной карты по восстановлению сектора Газа и построения прочного мира между Израилем и Палестиной.

Мы выразили поддержку народам Сирии и Ливана в условиях, когда эти страны работают над строительством мирного и стабильного политического будущего. На этом переломном этапе мы напомнили о важности суверенитета и территориальной целостности обоих государств. Мы безоговорочно призвали к отказу от терроризма в Сирии. Мы решительно осудили недавнюю эскалацию насилия в прибрежных районах Сирии и призвали обеспечивать безопасность гражданского населения и привлекать к ответственности лиц, виновных в совершенных зверствах. Мы подчеркнули ключевое значение всеобъемлющего политического процесса под руководством самих сирийцев. Мы приветствовали приверженность временного правительства Сирии сотрудничеству с Организацией по запрещению химического оружия в целях уничтожения всего химического оружия, оставшегося на территории Сирии.

Мы указали, что главным источником нестабильности в регионе является Иран и что нельзя допустить, чтобы он создал и приобрел ядерное оружие. Мы подчеркнули необходимость того, чтобы Иран изменил теперь курс, приступил к разрядке ситуации и выбрал путь дипломатии. Мы особо отметили опасность растущего использования Ираном произвольных задержаний и попыток убийства за рубежом в качестве инструмента принуждения.

Сотрудничество для укрепления безопасности и устойчивости в Индо-Тихоокеанском регионе

Мы вновь подтвердили свою решимость следить за тем, чтобы Индо-Тихоокеанский регион был свободным, открытым, процветающим, безопасным и основанным на принципах суверенитета, территориальной целостности, мирного урегулирования споров и соблюдения основных свобод и прав человека.

Мы сохраняем глубокую обеспокоенность в связи с ситуацией в Восточно- и Южно-Китайском морях и продолжаем решительно выступать против любых попыток одностороннего изменения статус-кво силой или принуждением. Мы выразили свою озабоченность растущим использованием опасных маневров и водяных пушек против филиппинских и вьетнамских судов, а также попытками ограничения свободы судоходства и пролета посредством милитаризации и принудительных действий в Южно-Китайском море в нарушение международного права. Мы подчеркнули необходимость поддержания мира и стабильности в Тайваньском проливе. Мы выступили за мирное урегулирование вопросов, касающихся отношений между двумя сторонами пролива, и вновь заявили о своем неприятии любых попыток одностороннего изменения статус-кво силой или принуждением. Мы также выразили свою поддержку значимого участия Тайваня в соответствующих международных организациях.

Мы сохраняем озабоченность усилением военного потенциала Китая и продолжающимся быстрым ростом его ядерного арсенала. Мы призвали Китай к участию в переговорах по уменьшению стратегического риска и содействию стабильности посредством усиления прозрачности.

Мы отметили, что Китай не должен ни вести, ни оправдывать действия, направленные на подрыв безопасности наших граждан и целостности наших демократических институтов.

Мы выразили обеспокоенность тем, что нерыночная политика и практика Китая ведут к пагубному избытку производственных мощностей и рыночным диспропорциям. Мы также обратились к Китаю с призывом воздерживаться от мер экспортного контроля, которые могут повлечь за собой серьезные сбои в цепочках поставок. Мы напомнили, что не стремимся причинить ущерб Китаю или воспрепятствовать его экономическому росту, поскольку рост Китая при соблюдении международных правил и норм представляет всеобщий интерес.

Мы потребовали полного отказа КНДР от ядерного оружия, любого другого оружия массового уничтожения и программ по созданию баллистических ракет согласно всем соответствующим резолюциям Совета Безопасности ООН. Мы подчеркнули свою серьезную обеспокоенность в связи с совершенными КНДР кражами криптовалюты и необходимость совместного урегулирования данного вопроса. Мы обратились к КНДР с призывом без промедления решить проблему похищений.

Мы осудили жесткие репрессии военного режима в отношении мьянманского народа и призвали к прекращению насилия и обеспечению беспрепятственного гуманитарного доступа.

Укрепление стабильности и устойчивости в Гаити и Венесуэле

Мы решительно осудили продолжающееся в Гаити ужасающее насилие со стороны банд, которые пытаются захватить власть. Мы вновь подтвердили свою приверженность оказанию помощи жителям Гаити в восстановлении демократии, безопасности и стабильности, в частности посредством поддержки Гаитянской национальной полиции и Многонациональной миссии по поддержке в сфере безопасности под руководством Кении, а также посредством усиления роли Организации Объединенных Наций. Мы выразили поддержку усилиям гаитянских властей по созданию судебного органа, специализирующегося на борьбе с коррупцией и соответствующего самым строгим международным стандартам.

Мы вновь призвали к восстановлению демократии в Венесуэле в соответствии с устремлениями ее народа, который мирно проголосовал 28 июля 2024 г. за перемены, к прекращению репрессий и произвольных и неправомерных задержаний мирных демонстрантов, в частности молодежи, которые проводит режим Николаса Мадуро, а также к немедленному и безоговорочному освобождению всех политических заключенных. Мы также сошлись во мнениях о том, что угроза, создаваемая венесуэльским флотом для коммерческих судов Гайаны, неприемлема и нарушает международно признанные суверенные права Гайаны. Мы напомнили, что соблюдение суверенитета и территориальной целостности всех наций является непреложным принципом.

Поддержка прочного мира в Судане и Демократической Республике Конго

Мы безоговорочно осудили продолжающиеся в Судане бои и зверства, в частности сексуальное насилие в отношении женщин и девочек, которые привели к крупнейшему в мире гуманитарному кризису и распространению голода. Мы призвали воюющие стороны обеспечить безопасность мирных жителей, положить конец военным действиям и гарантировать беспрепятственный гуманитарный доступ, и обратились к иностранным субъектам с призывом прекратить разжигание конфликта.

Мы осудили наступление Движения 23 марта (М23) при поддержке Руанды в восточной части Демократической Республики Конго, а также вызванное им насилие, перемещения и грубые нарушения прав человека и международного гуманитарного права. Данное наступление свидетельствует о вопиющем игнорировании территориальной целостности Демократической Республики Конго. Мы вновь призвали движение М23 и Силы обороны Руанды покинуть все взятые под контроль зоны. Мы обратились ко всем сторонам с настоятельным призывом поддерживать посреднические усилия Восточноафриканского сообщества и Сообщества развития Юга Африки, содействовать обеспечению ответственности за нарушения прав человека, совершаемые всеми вооруженными субъектами, в частности М23 и Демократическими силами освобождения Руанды, а также вести деятельность в интересах мирного урегулирования конфликта путем переговоров и значимого участия в этом процессе женщин и молодежи.

Усиление санкций и борьба с практикой гибридной войны и диверсий

Мы приветствовали усилия по укреплению Рабочей группы по санкциям, направленные в первую очередь на разработку и применение санкций, а также переговоры по созданию рабочей группы по вопросам гибридной войны и диверсий и рабочей группы по Латинской Америке.