Теракт в Ницце – Выступление Жан-Ива Ле Дриана в Национальной ассамблее (29 октября 2020 г.)

Поделиться

Выдержки из выступления министра Европы и иностранных дел Жан-Ива Ле Дриана на пленарном заседании Национальной ассамблеи в рамках рассмотрения законопроекта о государственном бюджете на 2021 год.

Уважаемая госпожа председатель,
уважаемая госпожа и уважаемые господа докладчики,
уважаемые дамы и господа депутаты!

Чтобы противостоять беспорядкам и вызовам современного мира, Франции нужна сильная дипломатия.

Этот мир – это мир кризисов, таких как кризис пандемии COVID-19, от которого по-прежнему столь сильно страдает наша страна и наш континент.

Это мир жесткого противостояния сил, в котором суверенитет Франции и Европы ежедневно подвергается испытанию.

И это в высшей степени опасный мир, как мы слишком хорошо знаем и как об этом напомнили совсем недавние события – теракт, который сегодня утром в Ницце унес жизни трех наших соотечественников, и нападение с ножом, жертвой которого прошлой ночью стал один из сотрудников охраны нашего консульства в Джидде.

Это чрезвычайно серьезные инциденты. И позвольте мне сказать об этом несколько слов […]. В этом опасном мире ненависть обретает новые обличья, распространяется новыми путями, использует новые поводы. Но неизменно только одно: ненависть продолжает убивать. Потому что ненависть, даже в Интернете, – это первый вестник насилия.

Поэтому мы не можем допустить, чтобы некоторые в этом мире могли стремиться, даже если приходится играть с огнем, сеять смуту, манипулировать общественным мнением и использовать движения народного волнения.

Мы не можем допустить, чтобы они выдавали нашу приверженность основным свободам за посягательство на свободу вероисповедания, тогда как те, кто знаком с историей нашей Республики, прекрасно знают, что для нас эти свободы, напротив, являются возможностью гарантировать свободу быть верующим или неверующим и мирное сосуществование религий в общественном пространстве.

Скажем прямо, раз и навсегда: мусульмане Франции являются полноправными членами нашего национального сообщества. Наша светская Республика признает за ними такое же законное право исповедовать свою религию, какое имеют последователи других религий, также как она признает право на атеизм.

В этой связи мы не можем допустить эти кампании по дезинформации и манипулированию, поскольку они направлены на искажение и деформацию этих реалий. А еще, потому что сегодня мы прекрасно видим на примере произошедшей трагедии, как быстро происходит переход от виртуальной ненависти к реальному насилию.

Поэтому сегодня я хочу сделать три очень четких послания, которые, я очень надеюсь, будут услышаны и поняты с учетом всех их последствий далеко за пределами того места, где я выступаю.

Первое – это то, что слова и действия имеют последствия, а их авторы несут за них ответственность. И что Франция никогда об этом не забывает.
Второе – это то, что европейцы и далеко за пределами Европы очень многие государства мира, проявляющие добрую волю, не имеют заблуждений на этот счет: мы, равно как и наши партнеры, прекрасно видим, что, прежде всего, речь идет о важнейшей, почти экзистенциальной, борьбе с экстремизмом и религиозным радикализмом.

Последнее – это то, что мы никогда не поступимся нашими гуманистическими ценностями свободы и нашей моделью демократии и плюрализма. В этот новый день испытаний для нашей нации эти ценности и эта модель должны оставаться нашим ориентиром. И нет ничего хуже, чем в свою очередь оказаться в ловушке, которую для нас создали, – ловушке смешения понятий и путаницы. И поэтому я также хочу обратиться с мирным посланием к мусульманскому миру, чтобы сказать ему, что Франция – это не страна презрения или отвержения, это страна терпимости.

Не слушайте тех, кто пытается усилить недоверие: мусульманская религия и культура являются частью нашей французской и европейской истории, и мы относимся к ним с уважением. Поэтому давайте не позволим себе впадать в крайности, которые создает меньшинство манипуляторов.
[…]