La Fédération de Russie n’a pas ratifié la convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale.
| les couples mariés sans enfants sont acceptés | |
| les couples mariés avec enfants sont acceptés | |
| les célibataires sont acceptés |
Avant-propos : Exigences de la législation française
Nombre d’enfants adoptés :
Suite à l’entrée en vigueur de la Loi fédérale n° 353-0З « Sur les modifications du Code de la procédure civile de la Fédération de Russie, le délai d’appel de la décision judiciaire d’adoption prononcée par les autorités locales est de 1 mois (au lieu de 10 jours ouvrés précédemment) à compter du 1er janvier 2012.
1/ En raison d’un fort accroissement du nombre des demandes, notamment en provenance de la Région d’Irkoustk en Russie, les délais moyens de préparation et de production des différentes attestations délivrées par le SAI sont de 8 à 10 jours, à compter de la date de réception de la demande dans nos services.
2/ Rappel des procédures :
Toute dossier initial doit impérativement être adressé au SAI sous pli postal et comporter les pièces suivantes :
fiche de renseignements dûment complétée et signée ;
deux photocopies simples de l’agrément en vue d’adoption ;
deux photocopies simples de la notice accompagnant l’agrément ;
si l’agrément a été délivré depuis plus d’un an : deux photocopies simples de la dernière confirmation annuelle d’agrément ;
en cas de déménagement intervenu après l’obtention de l’agrément : deux photocopies de l’attestation du Conseil général compétent, relative au changement d’adresse ;
pour la Région d’Irkoutsk uniquement : une photocopie du passeport de chaque candidat.
3/ Toute demande de renouvellement des attestations doit parvenir au SAI par courrier postal ou par fax, au 01 53 69 33 64.
Compte-tenu de ce qui précède, à partir de ce jour :
aucune demande d’attestation adressée par courriel directement ou via l’adresse générique ne sera prise en compte ;
aucune attestation ne sera délivrée en main-propre au siège du SAI.
Il convient donc d’adresser votre demande aussitôt que possible dans le cadre du dépôt de votre dossier auprès des autorités locales, ou dès lors que vous connaissez la date prévue du jugement d’adoption, pour tenir compte des délais annoncés plus haut et éviter tout retard dans votre procédure (apostilles, traduction, etc), qui, le cas échéant, ne saurait être imputé au SAI.
Enfin, pour lui permettre d’améliorer encore le service rendu au public, l’équipe du SAI vous prie de bien vouloir réserver l’usage des appels téléphoniques et courriels exclusivement à des questions à caractère exceptionnel."
1. Le cadre juridique de l’adoption en Fédération de Russie
2. Qui peut adopter ?
3. Quels enfants peuvent être proposés à l’adoption internationale ?
Critères juridiques d’adoptabilité :
Les enfants âgés de plus de 10 ans doivent consentir à leur adoption par les candidats.
4. Qui peut vous accompagner dans votre démarche ?
Le recours à un organisme autorisé français n’est pas obligatoire. A ce jour l’AFA est accréditée en Russie ainsi que les Organismes agréés pour l’adoption suivants :
DE PAULINE A ANAELLE
ENFANCE ET AVENIR
1. Forme de la décision
La décision prononcée par les autorités locales est une décision judiciaire.
2. Effets de la décision
Les effets de la décision en droit russe sont les suivants :
1. Constitution du dossier en France
A titre indicatif et sous réserve d’éventuelles modifications, le dossier doit comporter les pièces énumérées ci joint en un exemplaire original (Constitution du dossier de candidature à l’adoption en Fédération de Russie - pièces à fournir)
Tous les documents originaux doivent être légalisés et apostillés. Les copies certifiées conformes et les traductions certifiées doivent être apostillées par la Cour d’appel compétente pour le lieu de certification.
2. Procédure locale
Annexe 1 : Etapes procédure locale
L’accompagnement par un avocat n’est pas obligatoire.
Durée du séjour sur place : plusieurs séjours, pour un total moyen de 6 à 8 semaines.
Les traductions en français des documents russes, ne comportant que le cachet du traducteur en langue russe, sans qu’il soit possible de connaître son nom et sa qualité, sont susceptibles d’être refusées par les juridictions françaises.
C’est pourquoi, le SAI rappelle aux candidats à l’adoption en cours de procédure en Russie la nécessité pour le traducteur russe d’indiquer en langue française, sur les documents traduits, son nom et sa qualité d’expert.
3. Obtention du visa de l’enfant adopté
Obtention du visa de l’enfant adopté - documents nécessaires
Délai maximum de réponse à la demande de visa à compter de la réception du dossier par le Service de l’Adoption Internationale : 5 jours ouvrés.
1. Suivi de l’enfant
Les autorités russes exigent la transmission de rapports de suivi de l’adoption dans le respect des formes et des délais requis. L’original du rapport de suivi apostillé, sa traduction certifiée conforme et apostillée doivent être adressés au ministère de l’Education de la région d’origine de l’enfant en respectant attentivement le rythme suivant : 6 mois, 1 an, 2 ans et 3 ans à compter du prononcé du jugement d’adoption russe.
2. Procédure judiciaire en France, Etat civil et nationalité de l’enfant.
L’adoption prononcée en Fédération de Russie est, selon le statut de l’enfant avant son adoption, assimilable en droit français à une adoption simple ou une adoption plénière.
Les adoptants ont plusieurs possibilités :
Voir La transcription d’un jugement d’adoption et la nationalité de l’enfant adopté
Ils peuvent solliciter l’exequatur du jugement étranger auprès du Tribunal de Grande Instance territorialement compétent. Ensuite, l’enfant, jusqu’à sa majorité, pourra faire une déclaration de réclamation de nationalité française auprès du Tribunal d’Instance (TI) territorialement compétent (art. 21-12 du Code civil).
Ils peuvent solliciter une conversion en adoption plénière auprès du Tribunal de Grande Instance territorialement compétent. Ceci n’est possible que si la famille biologique ou le représentant légal de l’enfant a donné clairement et expressément son consentement à la rupture définitive et complète des liens de filiation d’origine (art. 370-5 Cciv). Dans ce cas, l’étape de l’exequatur n’est pas nécessaire. L’adoption plénière confèrera la nationalité française à l’enfant.
Nationalité de l’enfant : la Fédération de Russie ne reconnaît pas la double nationalité. Dès lors que l’enfant jouit de la nationalité française, et s’il le souhaite, sa famille adoptive a la possibilité de solliciter la perte de la nationalité russe pour lui. La requête en perte de nationalité devra être déposée auprès du Consulat de la Fédération de Russie.
1. Agence française de l’adoption
2. Les organismes français autorisés et habilités pour l’adoption en Fédération de Russie.
DE PAULINE A ANAELLE
ENFANCE ET AVENIR
3. L’autorité locale compétente
Ministère Fédéral de l’Education
Tverskaia Ulitsa 11
125009 MOSCOU
Tel. (00 7 095 ) 229 04 38
Site Internet : http://www.usynovite.ru
(Y figure la liste actualisée des 89 centres régionaux, en russe et en anglais)
4. Représentations diplomatiques
Représentation diplomatique française en Russie
Représentation diplomatique russe en France
5. Associations de parents adoptifs
APAER (Association des Parents Adoptifs en Russie)
110 B rue de Montreuil
94300 VINCENNES
permanence téléphonique : 01.41.74.64.56
Courriel : contact@apaer.org
Site Internet : http://www.apaer.org
ADOPTION - RUSSIE
(Association loi 1901)
112, rue de Silly
92100 BOULOGNE
Site Internet de l’Association :
http://www.adoption-russie.com
Deux permanences courriel sont à votre disposition :
permanence@adoption-russie.com
permanence-sante@adoption-russie.com
| Modèle de rapport de suivi - (PDF, 37.1 ko) |
| Statistiques des adoptions par région 2007 - (PDF, 26.1 ko) |
| Statistiques des adoptions par région 20008 - (PDF, 3.7 ko) |
Date de mise à jour : janvier 2012