Accès rapide :

  • Aumentar el tamaño del texto
  • Disminuir el tamaño del texto
  • Añadir Flujo RSS

Cómo leer la etiqueta de visa schengen

 

Vignette Schengen
Título Significación
Valable pour : (Válido para:) Validez territorial de la visa.

Si se ha estampado la mención “ETATS SCHENGEN”, esta visa le autoriza a ingresar al espacio Schengen (Francia y también Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Estonia, Finlandia, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia, Suecia, Suiza, República Checa).

· Iniciales de los países de destino en el caso de que se haya impuesto una restricción territorial:

-  Inicial de los Estados Schengen donde la visa es válida: A (Austria), B (Bélgica), CH (Suiza), CZE (República Checa), D (Alemania), DK (Dinamarca), E (España), EST (Estonia), F (Francia), FIN (Finlandia), GR (Grecia), H (Hungría), I (Italia), IS (Islandia), L (Luxemburgo), LT (Lituania), LVA (Letonia), M (Malta), N (Noruega), NL (Países Bajos), P (Portugal), PL (Polonia), S (Suecia), SK (Eslovaquia), SVN (Eslovenia).

-  O bien la mención “Etats Schengen” seguida entre paréntesis por el signo de menos y los códigos de los Estados miembros en los cuales la visa no es válida: ‘’Etats Schengen (D, S)‘’ por ejemplo.

Si se ha estampado la mención “FRANCE + 1 TRANSIT SCHENGEN”, esta visa le autoriza a transitar una sola vez por un Estado Schengen para llegar a Francia.

Si se ha estampado la mención “FRANCE”, esta visa le autoriza únicamente a ingresar al territorio francés. Si se ha estampado la mención “FRANCE” excepto CTOM, esta visa le autoriza ingresar al territorio francés y en los DROM.

Si se ha estampado la mención "DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCE)", esta visa le autoriza a entrar únicamente en el o los departamentos indicados en la sección "Remarques" (Observaciones).

Du: (Del) Fecha a partir de la cual está autorizado a entrar en el "espacio Schengen".
Au: (Al:) Fecha en la que tendrá que salir del "espacio Schengen".
Estas dos fechas son entonces las fechas que limitan el período de vigencia de utilización de su visa, y no la duración de la estadía autorizada.
Type de visa: (Tipo de visa:) - “A”: visa de tránsito aeroportuario (este visado no le permite salir de la zona “internacional” o “de aduanas” del aeropuerto).

-  O “C”: Visa de corta estadía (duración de la estadía de menos de 90 días).

-  O bien “D”: visa de larga estadía (duración de la estadía en Francia superior a 3 meses).

Nombre d’entrées: (Cantidad de entradas:) - “MULT”, lo que significa que puede ingresar al espacio Schengen un número ilimitado de veces.

-  O “1”, lo que significa que puede ingresar una sola vez al espacio Schengen.

-  O bien “2”, lo que significa que puede ingresar dos veces al espacio Schengen.

Durée du séjour (Duración de la estadía) Se trata de la cantidad de días durante los cuales está autorizado a permanecer en el "espacio Schengen", respetando la duración de utilización de su visa). Si el consulado le ha expedido una visa de circulación (duración de utilización de un año o más), la cantidad indicada es “90 días”, puesto que usted está autorizado a permanecer un máximo de 90 días en un período de 6 meses.
Délivré à (Expedido en) Lugar de expedición de la visa.
Le (El) Fecha de expedición de la visa.
Numéro de passeport (Número de pasaporte) Número de su pasaporte.
Nom, prénom (apellido, nombre) Apellido y nombre del titular de la visa.
Observaciones Se podrán estampar varias menciones: tipo de visa, categoría del titular, motivo del viaje, etc.

Algunos ejemplos de las menciones más comúnmente utilizadas:

Mención “TRÁNSITO AEROPORTUARIO”: este visado no le permite salir de la zona “internacional” o “de aduanas” del aeropuerto.

Mención “CIRCULATION” (Circulación): este visado le permite efectuar un número ilimitado de estadías en el "espacio Schengen" durante el período de validez de utilización, a condición de que la suma de las estadías no sea de más de 90 días por período de 6 meses.

Si figuran las menciones “Départements français d’Amérique”, “Guadeloupe”, “Guyane”, “Martinique”, “Mayotte”, “Nouvelle Calédonie”, “Polynésie française”, “Réunion”, “Saint-Pierre et Miquelon”, “TAAF” o “Wallis et Futuna”: esta visa es válida para el "espacio Schengen" y para el territorio mencionado.

Mención “CARTE DE SEJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” (Solicitar tarjeta de residente al llegar): debe presentarse en la prefectura de su lugar de residencia antes de transcurridos dos meses desde la llegada a Francia para solicitar un permiso de residencia.

Mención “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE”: (Puede solicitar al llegar): debe solicitar una autorización provisoria de trabajo al llegar a Francia, antes de comenzar una actividad profesional.


MAPA DEL SITIO



AVISO LEGAL

Todos los derechos reservados - Ministerio de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional - 2014