Accès rapide :

  • Aumentar el tamaño del texto
  • Disminuir el tamaño del texto
  • Añadir Flujo RSS

Libro y escritura

La promoción internacional del libro francés

El libro es la principal industria cultural francesa con ganancias anuales equivalentes a casi 3.000 millones de euros. También se trata de un sector donde el aspecto internacional tiene mucho peso: es el segundo rubro de exportación de Francia en el ámbito de los bienes culturales, obteniendo un 25 % de sus ganancias en mercados extranjeros.

El Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) acompaña cada año las intervenciones de los agentes del sector editorial en los mercados internacionales. Para ello se basa en un dispositivo de acciones y programas gestionado en París por el Instituto Francés para la acción cultural en el exterior, y en más de 30 oficinas del libro y mediatecas en la red cultural que aplican localmente una política de apoyo a la edición francesa, de partenariado y cooperación con las estructuras locales.

Illust: Salón del Libro (...), 143.1 ko, 350x233
Salón del Libro 2012 : invitado de honor, Japón (Foto : MAE/F. de La Mure)

El MAE acompaña la presencia editorial francesa en expoferias y salones del libro en el exterior, en estrecha colaboración con la Oficina Internacional de la Edición francesa. Se busca alentar y promover las ideas, obras, autores y editores franceses y francófonos con el objetivo de mantener el dinamismo de la edición francesa de exportación en un contexto de gran competición cultural.

El apoyo del MAE se expresa a través de los diversos proyectos implementados por el Instituto Francés:

-  El libro a través de la traducción: ayudas para la traducción y la difusión de producciones editoriales francesas; formación de nuevas generaciones de traductores de francés hacia las lenguas más influyentes (inglés, árabe, chino, español, portugués, ruso); implementación de un centro de recursos en línea relativo a las obras traducidas hacia lenguas extranjeras.

-  Valorización del debate de ideas: elaboración de una nueva diplomacia de influencia; implementación de debates de ideas; difusión y circulación de las nuevas escenas intelectuales francesas (especialmente en el ámbito de las ciencias humanas y sociales) en las redes universitarias en el exterior.

-  Promoción de la cultura científica: organización de exposiciones itinerantes de prestigio, para la promoción de la cultura científica francesa (arqueología y ciencias duras); creación de un centro de conocimientos y recursos en línea; acompañamiento de operaciones llevadas a cabo por la red francesa de embajadas y consulados.

-  Apoyo a los circuitos editoriales francófonos: implementación de programas de ayuda a la edición en el Sur (para la cesión y la distribución); constitución y valorización de fondos de obras editadas en el Sur en los mercados del Norte como del Sur. renovación del centro de recursos CulturesSud.com que concierne a autores, editores y grandes manifestaciones intelectuales del Sur francófono.

-  el acompañamiento de la red cultural y de cooperación francesa, de las mediatecas y la formación de los agentes: creación de oficinas del libro y de mediatecas que implementan programas y acciones de apoyo al libro francés; desarrollo del ámbito digital en las mediatecas, a través de la plataforma Culturethèque; o de la plataforma IFVerso (base de datos de más de 70.000 títulos traducidos del francés hacia unos cuarenta idiomas, en forma de red social).

Fondo de Solidaridad Prioritaria

El Ministerio de Asuntos Exteriores cuenta, desde fines de la década de 1970, con una herramienta de cooperación específica consagrada principalmente a los programas de apoyo institucional y de fortalecimiento de la sociedad civil, el Fondo de Solidaridad Prioritaria (FSP). Este fondo financia las operaciones y proyectos de ayuda al desarrollo propuestos por los diversos servicios del ministerio varias veces al año, con el objetivo de apuntalar sus misiones con acciones concretas en el terreno. La cooperación en el ámbito del libro y la lectura, que tradicionalmente se dedicó al África subsahariana, se ha fortalecido y extendido al sudeste asiático y a la cuenca del mediterráneo.

Illust: Foto : René Schulte, 61.5 ko, 350x227
Foto : René Schulte / Fotolia

Nuevos programas apoyan la promoción de los autores, editores, difusores y libreros de las zonas francófonas:

-  la ayuda a la cesión y coedición Norte/Sur permite ayudar a los editores del Sur francófono (África y el Caribe) a adquirir los derechos de obras de autores nativos de sus países y ya editados en Francia para poder publicarlos y difundirlos a precios del mercado local.

-  se ha creado una línea específica "100 títulos por Haití" para apoyar la publicación de obras de ficción y no ficción haitianas. La riqueza de la literatura no francófona del Sur ha de ser preservada, mantenida y consagrada. Esta es la misión de la revista Culturessud.com.

Cada año, en el Salón del libro de París, se propone una librería del Sur (África y el Caribe) como vitrina de la literatura francófona.


MAPA DEL SITIO



AVISO LEGAL

Todos los derechos reservados - Ministerio de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional - 2014